http://www.mediafire.com/?gsgenmgml2o
kaze ga yoseta kotoba ni tsuki ga yureru kagami ni
sono mune | kaze wa tomari kotoba wa
sono kao |
English Translation
The wind, like a heart that swam in the accumulated words
The clouds, a voice that was shot into the holding future
The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
The stars, gentle tears in an overflowing stream
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That heart,
held within your body
In those confusing nights
I dream
The wind, its halting words are a gentle illusion
The clouds, the broken future like a distant voice
The moon, a heart flowing in the clouded mirror
The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That face,
A soft touch,
Dissolving into morning,
I dream.
Translated by Ice-Wolf
Be the first to reply!